2 января 2019

«Без грубых нарушений общественного порядка». Новый год в Беларуси встретили спокойно

По всей стране в ночь на 1 января прошли праздничные мероприятия, приуроченные встрече Нового года, в местах гуляний была увеличена плотность нарядов милиции.

Усиленный режим несения службы, на который переведены около 10 тысяч сотрудников органов внутренних дел и военнослужащих внутренних войск, длился до 2 января.

«Новый год прошел спокойно, без грубых нарушений общественного порядка», – сообщил начальник управления охраны правопорядка Главного управления охраны правопорядка и профилактики МВД Дмитрий КУРЬЯН. «Непосредственно в местах проведения массовых мероприятий меры по пресечению правонарушений принимались оперативно, чрезвычайных происшествий и преступлений зафиксировано не было».

Новогодние гуляния продолжаются, оперативная обстановка в республике остается стабильной, сообщает МВД.


«Бизнес-Лида», 2019.

Если вы заметили ошибку в тексте, пожалуйста, выделите её и нажмите Ctrl+Enter

Комментарии 21

Чтобы написать комментарий нужно войти  или зарегистрироваться

Саша #2202 , 2 января, 18:55#
Каб гэта яшчэ прывучыць нашых людзей прыбіраць за сабой выкарыстанныя фейерверкі за сабой .Учора бачыў на дзіцячай пляцоўцы ,за два метры ад сметніцы ,велькая скрынка ад феерверкаў.Ну не ўстала бачна рука у чалавека выкінуць у сметніцу гэтую скрынку у такі святочны дзень ,а можа здароўе слабое ?
Андрей Николаевич , 3 января, 18:13#
прошу прощения. сначала выучите беларускую мову что бы писать без ошибок. это первое. а второе Грехи других судить Вы так усердно рвётесь, начните со своих и до чужих не доберётесь.
Саша #2202 , 3 января, 18:57#
Не вы першы паважаны тыкаеце мне маёй непісьменнасцю.Звычайна калі каму мой каментар не падабаецца ,ці раздражняе што пішу па беларуску -тыя і тыкаюць.А гадзіць дзе трапіла гэта не грэх ,гэта звычайнае свінства .
А Вот и Я , 7 января, 13:47#
На самом деле, это так звучит убого, эта ваша, тросянская болтовня. Лучше просто читай, ну не пиши, не позорься, хотя ты и так.....)
Саша #2202 , 7 января, 20:09#
Як бачыш каментар не беларускай мове ,або маю аватарку .Лепей не чытай .І прадзедам маім ,і дзядам ,і бацькам не было ганебна казаць на беларускай мове .То навошта мне яе цурацца?Да і не для так як ты мае каментары напісаны .Каму цікава прачытаюць.
А Вот и Я , 7 января, 22:43#
Казаць на беларускай мове???)))))!!!!!)))))) Тебе самому не смешно???))) Это галимая тросянская и не более того. Просто тошнит от этой тросянки и таких как ты, патриоты хреновы, вернее диванные революционеры.!!!!!!
Вітольд Ашурак , 8 января, 18:26#
А Вот и Я. Не прыкідвайся, хлопча. Пераходзь на самую аўтэнтычную расейскую -- мацершчыну і феню.
Саша #2202 , 8 января, 20:03#
Бачу вам спадабаліся каментары на беларускай мове .І нікуды не дзецца ,давядзецца адмыслова для вас пісаць часцей .Нешта у вас паважаны слова трасянка часта сустракаецца, клавіатуру заклініла,ці яшчэ што?
Вітольд Ашурак , 8 января, 20:06#
Сапраўды, трэба часьцей каментаваць самыя розныя падзеі нашага рэгіёна. Нашыя зацятыя аматары Пушкіна павінны кожны раз узгадваць, што гэтыя кніжкі сюды завезьлі толькі пасьля 1939.
Саша #2202 , 7 января, 20:16#
Відавочна для цябе беларуская мова ,да напэўна і ўсё беларускае ,як абраз для чорта.
Вітольд Ашурак , 8 января, 18:08#
Звычайныя паводзіны турыстаў з-за Парэбрыка.
Ясь з-пад Вільні , 5 января, 07:02#
А вам русский не помешало бы выучить. Насчитал 7 штук.
Siarhej Pantus , 9 января, 01:01#
Гледзячы на каментары Сашы#2202 і Андрея Ніколавевіча, Саша ў намінацыі пісьменнасць перамог. У Сашы памылак па-беларуску менш, чым у яго апанэнта па-расейску. І гэты Андрей Ніколаевіч яшчэ будзе тут кагосці вувыч не калупацца пальцам у носе. :) :) :)
Вітольд Ашурак , 9 января, 20:31#
Паважаны Сяргей, прыхільнікі рускага шансона без мацюка і сказ не пабудуюць! Увесь іх лямант пра граматыку мае адну мэту -- каб ніхто тут нават і не думаў па-беларуску! За часамі савецкай акупацыі яны адчувалі тут сябе "як сад на выгодзе" -- пасады, зарплаты, кватэры. Цяпер яны мараць захаваць свой статус кво -- і надалей каб расейская меньшасьць кіравала беларускай большасьцю.
Вітольд Ашурак , 8 января, 18:04#
Вот жа свалата імігранцкая і тут свае 5 капеек усунула! Зьвяртаюся да ўсіх рашэнаў --ТУТ БЕЛАРУСЬ НАЗАЎЖДЫ. І мы будзем гаварыць з вамі толькі па-беларуску. Калі вы недапечаныя каб зразумець -- гэта ваша валагоцкая праблема.
А Вот и Я , 8 января, 19:46#
А что ты для РБ сделал?)))) Сходил в магазин, купил водки и сигарет, пополнил казну?))
Какой молодец, ты только писать и умеешь, я то, мы это, а на самом деле, ты полный ноль(повторюсь,диванный революционер). Сиди на жопе ровно, и не высовывайся из будки, картофельная собачка)) Гав, гав)
Вітольд Ашурак , 8 января, 20:10#
Вось пра гэта я і кажу, шаноўны госьць нашай краіны -- сабачы гумар вам пасуе. Не спыняйцеся -- у сьвеце шмат жывёл, імітацыя якіх не пашкодзіць ваш "бездакорны" імідж.)
Вітольд Ашурак , 8 января, 18:21#
Ну што, браты-беларусы, цяпер вы зразумелі, якую памылку мы зрабілі 25 год таму? Нам здавалася карэктным даць роўныя правы расейскай мове, каб не пакрыўдзіць расейскіх перасяленцаў. А іх праграма-максімум палягала ў тым, каб МЫ НЕ ГАВАРЫЛІ ПА-БЕЛАРУСКУ. Гэтая простая акалічнасьць дазваляе ім прэтэндаваць на тое, што гаспадары Беларусі менавіта яны. Вось мы і апынуліся ў сітуацыі, калі намі памыкаюць кватэранты, якіх мы пусьцілі да сябе ад шчырага сэрца.
Юрась Дзяшук , 10 января, 02:03#
Дарэчы, Вітольд, маю томік Пушкіна) Выдання 1937 года. Як раз роўна 100 год пасля яго смерці.
Але, што праўда, атрымаў я яго гадоў з 15 таму ў Менску. Які да 1939 года, нажаль, быў адарваны ад нашых краёў усходняю мяжою. Што толькі пацвярджае твае словы пра тое, што Пушкіна тут раней ведалі толькі тыя, хто цікавіўся Сусветнай літаратурай.
Вітольд Ашурак , 10 января, 22:18#
Узгадваючы "аматараўПушкіна", я меў на ўвазе метафару. Зразумела, што працоўныя мігранты з Усходу больш часу бавілі ў мясцовых чарачных, чым у бібліятэках. Але, ты маеш рацыю -- расейская литаратура тут з'явілася толькі пасьля акупацыі 1939.